Japanese Yokai: 陽ノ伍:豆腐小僧: Garçon de tofu : Tofu-Junge: Yonogo: Tofu Kozou 日本妖怪:豆腐小藏

Japanese Yokai: 陽ノ伍:豆腐小僧:
Garçon de tofu :
Tofu-Junge:
Yonogo: Tofu Kozou:
日本妖怪:豆腐小藏

豆腐小僧:

豆腐小僧は、買って来た豆腐や酒を持ち運んでいる子供の姿で現われる妖怪として草双紙では描かれている。

雨の夜などに人間のあとをつけて歩くこともある。

特にひどい悪さをしたりはしないと扱われている。

お人好し・気弱・滑稽な役回りの登場キャラクターとして設定されている事が多い

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B1%86%E8%85%90%E5%B0%8F%E5%83%A7

Tōfu-kozō is a yōkai of Japan

that takes on the appearance of a child possessing a tray with tōfu on it.

It frequently appears in the kusazōshi, kibyōshi and kaidan books from the Edo period

https://en.wikipedia.org/wiki/T%C5%8Dfu-koz%C5%8D

Yokai japonais : Yonogo : Tofu Kozou

Garçon de tofu :

Le tofu-kozou est représenté dans le kusazoshi comme un yōkai qui apparaît comme un enfant portant le tofu et le saké qu’il a achetés.

Ils suivent parfois les humains les nuits pluvieuses.

Ils sont traités comme ne faisant pas de choses particulièrement mauvaises.

Il est souvent défini comme un personnage qui apparaît dans un rôle de bonne humeur, timide et humoristique.

Japanisches Yokai: Yonogo: Tofu Kozou

Tofu-Junge:

Tofu-kozou wird in Kusazoshi als Yōkai dargestellt, der als Kind erscheint, das den von ihm gekauften Tofu und Sake trägt.

Manchmal folgen sie Menschen in regnerischen Nächten.

Sie werden so behandelt, als würden sie keine besonders schlechten Dinge tun.

Es wird oft als Charakter dargestellt, der in einer gutmütigen, schüchternen und humorvollen Rolle auftritt.