Japanese Yokai:陽ノ四:河童: a souvent une plaque sur le dessus de la tête: Auf dem Kopf befindet sich oft eine Platte:  Yono Four: Kappa 日本妖怪:Kappa

Japanese Yokai:陽ノ四:河童:
a souvent une plaque sur le dessus de la tête:
Auf dem Kopf befindet sich oft eine Platte:
 Yono Four: Kappa
日本妖怪:Kappa

河童:

体格は子供のようで、全身は緑色または赤色。

頭頂部に皿があることが多い。

皿は円形の平滑な無毛部で、いつも水で濡れている。

皿が乾いたり割れたりすると力を失う、または死ぬとされる。

口は短い嘴で、背中には亀のような甲羅が、手足には水掻きがある。

肛門が3つあるとも言われる。

体臭は生臭く、姿は猿やカワウソのようと表現される。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B2%B3%E7%AB%A5

The kappa are known to favor cucumbers and love to engage in sumo wrestling.

They are often accused of assaulting humans in water and removing a mythical organ

called the shirikodama from their victim’s anus.

https://en.wikipedia.org/wiki/Kappa

Yokai japonais : Yono Four : Kappa

Kappa:

Il a un physique d’enfant et est vert ou rouge partout.

Il y a souvent une plaque sur le dessus de la tête.

La plaque est une partie circulaire, lisse et glabre qui est toujours mouillée d’eau.

On dit que si la plaque sèche ou se fissure, elle perd sa résistance ou meurt.

Il a un bec court, une carapace en forme de tortue sur le dos et des mains et des pieds palmés.

On dit qu’ils ont trois anus.

Il a une odeur corporelle de poisson et est décrit comme ressemblant à un singe ou à une loutre.

Japanisches Yokai: Yono Four: Kappa

Kappa:

Es hat einen kindlichen Körperbau und ist am ganzen Körper grün oder rot.

Auf dem Kopf befindet sich oft eine Platte.

Die Platte ist ein kreisförmiger, glatter, haarloser Teil, der immer mit Wasser benetzt ist.

Es wird gesagt, dass, wenn die Platte trocknet oder reißt, sie ihre Festigkeit verliert oder stirbt.

Es hat einen kurzen Schnabel, einen schildkrötenähnlichen Panzer auf dem Rücken und Schwimmhäute an Händen und Füßen.

Sie sollen drei Anus haben.

Es hat einen fischigen Körpergeruch und sieht wie ein Affe oder ein Otter aus.