Japanese Yokai: 陰ノ十:土蜘蛛: qui n’ont pas obéi à la souveraineté Empereur: die der Kaiser nicht gehorchten: Kagenoju: Tsuchigumo: 日本妖怪:Tsuchigumo:

Japanese Yokai: 陰ノ十:土蜘蛛:
qui n’ont pas obéi à la souveraineté Empereur:
die der Kaiser nicht gehorchten:
Kagenoju: Tsuchigumo:
日本妖怪:Tsuchigumo:

土蜘蛛/土雲(つちぐも):

上古の日本においてヤマト王権・大王(天皇)に恭順しなかった土豪たちを示す名称である。

各地に存在しており、単一の勢力の名ではない。

また同様の存在は国栖(くず)八握脛、八束脛(やつかはぎ)大蜘蛛(おおぐも)とも呼ばれる。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%9F%E8%9C%98%E8%9B%9B

Tsuchigumo:

literally translated “dirt/earth spider”) is a historical Japanese derogatory term

for renegade local clans, and also the name for a race of spider-like yōkai in Japanese folklore.

Alternative names for the mythological Tsuchigumo include yatsukahagi (roughly “eight grasping legs”) and ōgumo ( “giant spider”).

https://en.wikipedia.org/wiki/Tsuchigumo

Yokai japonais : Kagenoju : Tsuchigumo

Tsuchigumo/Tsuchigumo :

Dans le Japon ancien, c’est un nom qui désigne les clans locaux qui n’ont pas obéi à la souveraineté Yamato et Daio (Empereur).

Il existe en divers endroits et n’est pas le nom d’un seul pouvoir.

Des êtres similaires sont également appelés Kuzu Yatsukageshin et Yatsukahagi Oogumo.

Japanischer Yokai: Kagenoju: Tsuchigumo

Tsuchigumo/Tsuchigumo:

Im alten Japan ist es ein Name, der auf die lokalen Clans hinweist, die der Yamato-Souveränität und Daio (Kaiser) nicht gehorchten.

Es existiert an verschiedenen Orten und ist nicht der Name einer einzelnen Macht.

Ähnliche Wesen werden auch Kuzu Yatsukageshin und Yatsukahagi Oogumo genannt.