Japanese Yokai: 陰ノ十弐:叢原火:
une sorte de feu mystérieux:
eine Art mysteriöses Feuer:
Yin no Jūni: Sogenbi
日本妖怪:Sogenbi
叢原火:
叢原火は、京都に現れたとされる怪火の一種。
解説によれば、壬生寺地蔵堂で盗みを働いた僧侶が、罰で鬼火にされてしまった姿だ。
https://youkaiwikizukan.hatenablog.com/entry/2013/03/01/164220
Sōgenbi ( “religion source fire”)
It was an onibi in Kyoto in Sekien Toriyama’s Gazu Hyakki Yagyō.
It was stated to be a monk who once stole from the Jizōdō in Mibu-dera who received Buddhist punishment and became an onibi,
and the anguishing face of the priest would float inside the fire.[11] The name also appeared in the “Shinotogibōko”, a collection of ghost stories from the Edo period.
https://en.wikipedia.org/wiki/Onibi
Yokai japonais : Yin no Juni : Sogenbi
Sogenbi :
Sogenbi est une sorte de feu mystérieux qui serait apparu à Kyoto.
Selon le commentaire, il s’agit de la figure d’un moine qui a volé Mibu-dera Jizodo et a été transformé en feu démoniaque en guise de punition.
Japanisches Yokai: Yin no Jūni: Sogenbi
Sogenbi:
Sogenbi ist eine Art mysteriöses Feuer, das in Kyoto aufgetaucht sein soll.
Laut dem Kommentar handelt es sich um die Figur eines Mönchs, der Mibu-dera Jizodo gestohlen hat und zur Strafe in ein Dämonenfeuer verwandelt wurde.