Chinese Survey Ships:日本領海へ侵入相次ぐ!
intrusions dans les eaux territoriales japon !
Eindringen in Japans Hoheitsgewässer!
Intrusions into Japan’s territorial waters!
中國調查船:接連闖入日本領海!
ーなぜ屋久島沖ばかり?ー
ー謎を解くカギは「潜水艦と水温」ー
中国軍測量艦
日本領海侵入ー中国軍、鹿児島周辺で活動を活発化ー
「去年、全国で中国海軍の艦艇が領海侵入したケース」は、いずれも屋久島沖だ。
4月、7月、9月、11月、12月と、あわせて5回でした。
「潜水艦」と「水温」:
なぜ屋久島沖ばかり相次いでいるのか?
謎を解くカギは「潜水艦」と「水温」でした。
中国測量艦の航行ルート:
ー屋久島から南西に10キロー
「口永良部島から南に20キロ離れた日本の領海内」です。
「この周辺が中国の測量艦が頻繁に航行するルート」なのだ。
国際法のルール:「無害通航」
国際法では外国船が領海に侵入しても、
沿岸国の平和や秩序に害を与えなければ、航行できる。
「無害通航」が認められています。
日本防衛省が警戒:
中国海軍が日本周辺で、活動を活発化させているとして、
日本防衛省は、相次ぐ侵入に警戒を強めています。
笹川平和財団
小原凡司・上席研究員中国の領海侵入の目的は何なのか?
中国が、日本沖の海の状況を調べ、
「潜水艦を太平洋へ行き来させるルートを開拓しようとしている」のだ。
屋久島沖が侵入に最適:
ー測量艦は、海図などを作成するための船ー
屋久島周辺が、
「中国潜水艦が探知されずに、太平洋に出入りする」のに適している。
元海自・潜水艦隊司令官
矢野一樹さん潜水艦の音波探知では、
「変温層に当たって屈折する仕組み」を使う。
だから、「変温層に入った中国の潜水艦を探知すること」は不可能だ。
屋久島沖には、「さらに中国の潜水艦が侵入しやすい条件」があります。
「黒潮の存在」:
それが「黒潮の存在」です。
「黒潮は水温の変化が激しい」ため、
「音波を使った水中の状況把握が、通常より難しくなる」のです。
屋久島沖の条件:
屋久島沖は、「変温層があることに加えて、黒潮が流れる」ため、
中国海軍にとって「潜水艦が探知されにくい海域」なのです。
黒潮は非常に流れが速い:
非常に複雑な音の伝播(伝わり方)になる。
その音の反射が、潜水艦と間違われることもある。
中国海軍の目的:
ー中国海軍測量艦が屋久島沖に相次いで侵入する理由ー
季節ごとの水温変化や黒潮の流れを、何度も調べることで、
「海の状況を予測できる体制をつくろう」としている。
中国軍は、「いつ潜水艦が通れば何%音が伝わるのか」を把握したい。
今後、「中国の日本領海侵入が減ることはない」のだ。
MBCニュース
https://www.mbc.co.jp/news/article/2023013100062554.html
Navires hydrographiques chinois : Les intrusions dans les eaux territoriales japonaises se succèdent !
– Pourquoi est-ce seulement au large de Yakushima ? ー
-La clé pour résoudre le mystère est “la température du sous-marin et de l’eau”-
Navire d’étude militaire chinois
Intrusion dans les eaux territoriales japonaises
-L’armée chinoise intensifie ses activités autour de Kagoshima-
Tous les “cas dans lesquels des navires de la marine chinoise se sont introduits dans les eaux territoriales de tout le pays l’année dernière” se sont produits au large de Yakushima.
C’était cinq fois au total, en avril, juillet, septembre, novembre et décembre.
“Sous-marin” et “Température”:
Pourquoi est-ce seulement au large de Yakushima ?
La clé pour résoudre le mystère était “sous-marin” et “température de l’eau”.
Itinéraires de navigation des navires de prospection chinois :
– 10 kilomètres au sud-ouest de Yakushima
Il se trouve “dans les eaux territoriales japonaises à 20 kilomètres au sud de Kuchinoerabujima”.
“Cette zone est une route fréquentée par les navires de prospection chinois.”
État de droit international : « Passage innocent »
En vertu du droit international, même si un navire étranger s’immisce dans les eaux territoriales,
Il peut être navigué tant qu’il ne nuit pas à la paix et à l’ordre des États côtiers.
Le “passage innocent” est autorisé.
Le ministère japonais de la Défense met en garde :
Alors que la marine chinoise active des activités autour du Japon,
Le ministère de la Défense du Japon accroît sa vigilance face aux intrusions successives.
Fondation Sasakawa pour la paix
Bonji Kohara, chercheur principal
Quel est le but de l’invasion chinoise des eaux territoriales ?
La Chine enquête sur l’état de la mer au large du Japon,
“Nous essayons de trouver une route pour les sous-marins vers et depuis l’océan Pacifique”, a-t-il déclaré.
Off Yakushima est le meilleur pour l’invasion:
ーLes navires hydrographiques sont des navires permettant de créer des cartes marinesー
Autour de Yakushima,
Il convient aux “sous-marins chinois entrant et sortant du Pacifique sans être détectés”.
Ancien commandant de la flotte sous-marine JMSDF
Kazuki Yano
Dans le sonar sous-marin,
Utilisez le “mécanisme de réfraction lorsque vous frappez une couche à température variable”.
Par conséquent, il est impossible de “détecter un sous-marin chinois qui est entré dans la couche ectothermique”.
Au large de Yakushima, il existe “des conditions qui facilitent l’invasion des sous-marins chinois”.
“Présence du courant de Kuroshio”:
C’est “l’existence du Kuroshio”.
Parce que “le Kuroshio a un changement drastique de la température de l’eau”,
“Les conditions sous-marines utilisant des ondes sonores seront plus difficiles que d’habitude.”
Conditions au large de Yakushima :
Au large de Yakushima, “En plus de la présence d’une couche hétérothermique, le courant de Kuroshio circule”,
Pour la marine chinoise, il s’agit d’une “zone maritime où les sous-marins sont difficilement détectables”.
Le courant de Kuroshio est très rapide :
La propagation du son est très compliquée.
Ses réflexions sonores sont parfois confondues avec des sous-marins.
Objectifs de la marine chinoise :
-Les raisons pour lesquelles les navires chinois de prospection navale envahissent les eaux au large de Yakushima les uns après les autres-
En étudiant à plusieurs reprises les changements saisonniers de la température de l’eau et le débit du courant de Kuroshio,
“Créons un système capable de prédire l’état de la mer”, a-t-il déclaré.
L’armée chinoise veut comprendre “quand un sous-marin passe, quel pourcentage du son sera transmis”.
À l’avenir, “l’intrusion de la Chine dans les eaux territoriales japonaises ne diminuera pas”.
Nouvelles MBC
Chinesische Vermessungsschiffe: Ein Eindringen in Japans Hoheitsgewässer, eins nach dem anderen!
– Warum ist es nur vor der Küste von Yakushima? ー
-Der Schlüssel zur Lösung des Rätsels ist “U-Boot- und Wassertemperatur”-
Chinesisches Militärvermessungsschiff
Eindringen in japanische Hoheitsgewässer
-Chinesisches Militär intensiviert Aktivitäten rund um Kagoshima-
Alle „Fälle, in denen chinesische Marineschiffe im vergangenen Jahr landesweit in Hoheitsgewässer eingedrungen sind“, ereigneten sich vor der Küste von Yakushima.
Es war insgesamt fünfmal, im April, Juli, September, November und Dezember.
“U-Boot” und “Temperatur”:
Warum ist es nur vor der Küste von Yakushima?
Der Schlüssel zur Lösung des Rätsels war “U-Boot” und “Wassertemperatur”.
Navigationsrouten chinesischer Vermessungsschiffe:
– 10 Kilometer südwestlich von Yakushima
Es liegt „in japanischen Hoheitsgewässern 20 Kilometer südlich von Kuchinoerabujima“.
„Dieses Gebiet ist eine Route, die von chinesischen Vermessungsschiffen frequentiert wird.“
Völkerrechtsregel: „Innocent Passage“
Selbst wenn ein fremdes Schiff in Hoheitsgewässer eindringt, ist nach internationalem Recht
Es kann gesegelt werden, solange es die Ruhe und Ordnung der Küstenstaaten nicht beeinträchtigt.
“Unschuldige Passage” ist erlaubt.
Das japanische Verteidigungsministerium warnt:
Da die chinesische Marine Aktivitäten in ganz Japan aktiviert,
Das japanische Verteidigungsministerium erhöht seine Wachsamkeit gegen aufeinanderfolgende Eindringlinge.
Sasakawa-Friedensstiftung
Bonji Kohara, leitender Forscher
Was ist der Zweck der Invasion Chinas in Hoheitsgewässer?
China untersucht den Zustand des Meeres vor der Küste Japans,
„Wir versuchen, eine Route für U-Boote zum und vom Pazifik zu finden“, sagte er.
Off Yakushima ist am besten für die Invasion:
ーVermessungsschiffe sind Schiffe zur Erstellung von Seekartenー
Rund um Yakushima,
Es ist geeignet für “chinesische U-Boote, die den Pazifik betreten und verlassen, ohne entdeckt zu werden”.
Ehemaliger Kommandeur der JMSDF-U-Boot-Flotte
Kazuki Yano
Im U-Boot-Sonar,
Verwenden Sie den “Brechungsmechanismus beim Auftreffen auf eine Schicht mit variabler Temperatur”.
Daher sei es unmöglich, “ein chinesisches U-Boot zu erkennen, das in die ektothermische Schicht eingedrungen ist”.
Vor der Küste von Yakushima gebe es „Bedingungen, die eine Invasion chinesischer U-Boote erleichtern“.
“Präsenz des Kuroshio-Stroms”:
Das ist die „Existenz der Kuroshio“.
Weil “der Kuroshio eine drastische Änderung der Wassertemperatur hat”,
“Unterwasserbedingungen mit Schallwellen werden schwieriger als gewöhnlich sein.”
Bedingungen vor Yakushima:
Vor der Küste von Yakushima „fließt zusätzlich zum Vorhandensein einer heterothermen Schicht der Kuroshio-Strom“,
Für die chinesische Marine ist es ein “Seegebiet, in dem U-Boote schwer zu entdecken sind”.
Der Kuroshio-Strom ist sehr schnell:
Die Schallausbreitung ist sehr kompliziert.
Seine Schallreflexionen werden manchmal mit U-Booten verwechselt.
Ziele der chinesischen Marine:
-Gründe, warum chinesische Marinevermessungsschiffe nacheinander in die Gewässer vor Yakushima einfallen-
Durch die wiederholte Untersuchung saisonaler Änderungen der Wassertemperatur und des Flusses des Kuroshio-Stroms,
„Lassen Sie uns ein System schaffen, das den Zustand des Meeres vorhersagen kann“, sagte er.
Das chinesische Militär will erfassen, “wie viel Prozent des Schalls übertragen werden, wenn ein U-Boot vorbeifährt”.
In Zukunft werde “Chinas Eindringen in japanische Hoheitsgewässer nicht abnehmen”.
MBC-Nachrichten