韓国三星重工:汚職捜査でブラジル当局に和解金:1億4900万ドル支払(動画):  South Korea’s Samsung Heavy settles Brazil graft probe for $149 mln:  韩国三星重工以1.49亿美元的价格解决了巴西的嫁接探针问题

韓国三星重工:汚職捜査でブラジル当局に和解金:1億4900万ドル支払(動画): 
South Korea’s Samsung Heavy settles Brazil graft probe for $149 mln: 
韩国三星重工以1.49亿美元的价格解决了巴西的嫁接探针问题

ブラジリア、2月23日(ロイター)

三星重工:

韓国の造船会社、SamsungHeavy Industries 010140.KS

月曜日、SamsungHeavyは「ブラジル当局と汚職捜査解決のためのリーニエンシー契約」を締結、「8億1,200万レアル(1億4,856万ドル)支払うこと」に合意したと述べた。

検察当局:

このリーニエンシー契約は、

「SamsungHeavyとブラジル・ペトロブラス・ブラジレイロとの契約をめぐる犯罪容疑」を解決するために締結したもの。

SamsungHeavyは、「米国およびブラジル当局との間の世界的な交渉の一環である」と述べている。

SamsungHeavy側の回答:

「同社がブラジル当局との協定に署名したこと」を確認できた。

しかし、「詳細情報は規制当局への提出で開示される」と回答したのみ。

それ以上のコメントを拒否した

In Tuesday’s regulatory filing,

Samsung Heavy

said, “The company has accepted and agreed to results of Brazilian authorities’ investigation to resolve management uncertainties, which may arise from litigation processes, if they last long.”

Nasdaq

https://www.nasdaq.com/articles/south-koreas-samsung-heavy-settles-brazil-graft-probe-for-%24149-mln-2021-02-23

Samsung Heavy Industries Co.

said Tuesday that it has reached a settlement with Brazilian state prosecutors and auditors over a graft probe surrounding drillship orders by the company.

The company

said in a regulatory filing that it has agreed to pay 812 million reais ($149 million) in a leniency deal

with Brazil’s Office of the Comptroller General, Office of the Attorney General and the Federal Prosecutor’s Office,

accepting the results of an investigation into a criminal case involving a broker.

Samsung Heavy Industries

signed deals with Brazil’s state-owned oil firm Petrobras from 2006 and 2007 to provide three drillships to the company.

The ships were delivered between 2009 and 2011.

The South Korean shipbuilder

has been implicated in a corruption scandal involving Petrobras, after a broker between Samsung and the Brazilian oil firm was found to have misused part of the commission fee as bribes.

http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20210223001105