Japan:ウクライナ語自動翻訳サービス
Японія: український сервіс автоматичного перекладу
Japan: Ukrainian automatic translation service
日本:烏克蘭語自動翻譯服務
ー避難者を支援する動きー
精密機器メーカー
コニカミノルタ端末に話しかけると、
あらかじめ選んだ言語にAIが通訳し、音声で読み上げるという、
自治体向けサービスを提供しています。
ウクライナ語に対応:
ウクライナから避難してきた人たちが増えています。
今月からウクライナ語にも対応できるようにしました。
「在留カード」や、
「課税証明書」など、専門的なことばも通訳できるのが特徴です。
「ポケトーク」:
通訳専用端末を手がける「ポケトーク」
ウクライナ大使館に1000台寄贈しました。
25日からアプリでもサービスを利用できるようにします。
NHK
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20220425/k10013597191000.html
Японія: український сервіс автоматичного перекладу
-Рух для підтримки евакуйованих-
Виробник точного обладнання
Konica MinoltaКоли ви розмовляєте з терміналом,
ШІ інтерпретує мову, вибрану заздалегідь, і читає її вголос.
Ми надаємо послуги для органів місцевого самоврядування.
Підтримує українську:
З України все більше людей евакуювали.
З цього місяця ми зробили його доступним українською.
«Картка на проживання» і
«Податкова довідка» тощо.Особливість полягає в тому, що ви також можете інтерпретувати спеціалізовані слова.
“Poketalk”:
“Poketalk”, термінал, присвячений перекладу
Ми передали Посольству України 1000 одиниць.
Послуга буде доступна в додатку з 25 числа.
NHK
Japanese translation service available for Ukrainian evacuees
Japanese companies with automatic translation technology
are making their services available in the Ukrainian language to help support the daily lives of evacuees from Ukraine.
Precision equipment maker
Konica Minolta is offering translation services to municipalities.When a person speaks to a computer terminal, artificial intelligence translates the speech into the designated language and reads it out.
The service handles more than 30 languages.
NHK WORLD-JAPAN News