Japan: Ukrainian automatic translation service
-Movement to support evacuees-
Precision equipment manufacturer
Konica Minolta
When you talk to the terminal,
AI interprets the language selected in advance and reads it out aloud.
We provide services for local governments.
Supports Ukrainian:
An increasing number of people have evacuated from Ukraine.
From this month, we have made it available in Ukrainian.
“Residence card” and
“Taxation certificate” etc.
The feature is that you can also interpret specialized words.
“Poketalk”:
“Poketalk”, a terminal dedicated to interpreting
We donated 1000 units to the Embassy of Ukraine.
The service will be available on the app from the 25th.
NHK
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20220425/k10013597191000.html
Японія: український сервіс автоматичного перекладу
-Рух для підтримки евакуйованих-
Виробник точного обладнання
Konica MinoltaКоли ви розмовляєте з терміналом,
ШІ інтерпретує мову, вибрану заздалегідь, і читає її вголос.
Ми надаємо послуги для органів місцевого самоврядування.
Підтримує українську:
З України все більше людей евакуювали.
З цього місяця ми зробили його доступним українською.
«Картка на проживання» і
«Податкова довідка» тощо.Особливість полягає в тому, що ви також можете інтерпретувати спеціалізовані слова.
“Poketalk”:
“Poketalk”, термінал, присвячений перекладу
Ми передали Посольству України 1000 одиниць.
Послуга буде доступна в додатку з 25 числа.
NHK
Japanese translation service available for Ukrainian evacuees
Japanese companies with automatic translation technology
are making their services available in the Ukrainian language to help support the daily lives of evacuees from Ukraine.
Precision equipment maker
Konica Minolta is offering translation services to municipalities.When a person speaks to a computer terminal, artificial intelligence translates the speech into the designated language and reads it out.
The service handles more than 30 languages.
NHK WORLD-JAPAN News