Insect repellent/ultrasonic wave: 害虫が退散! les nuisibles disparaissent ! Schädlinge verschwinden! Pests disappear! 驅蟲劑/超聲波:害蟲消失!

イチゴのハウスでの超音波防虫装置の設置イメージ

Insect repellent/ultrasonic wave: 害虫が退散!
les nuisibles disparaissent !
Schädlinge verschwinden!
Pests disappear!
驅蟲劑/超聲波:害蟲消失!

ー天敵コウモリと錯覚?ー

ー農薬散布回数を9割減らすー

農研機構:

「ヨトウガなど、幅広い作物を食害する害虫」を「超音波で追い払う技術」を開発した。

超音波を利用:

「コウモリの出す超音波を聞くと、ヤガ類が逃げ出す性質」を利用した。

葉ネギでの試験:

「農薬の散布回数を9割減らすこと」ができた。

  • 超音波を出す装置を販売している。
  • 露地・ハウス栽培ともに活用できる。

メムス・コア(仙台市):

超音波防虫装置を共同開発した。

「広範囲に超音波が届く特殊スピーカー」を圃場の四隅に設置する。

「外側を囲い拡声することで、虫が近づかなくなる効果」がある。

従来のスピーカー:

従来のスピーカーは、「超音波を一方向にしか伝えられない」のだ。

圃場全体に音を伝えるには、多数のスピーカーが必要だった。

新型のスピーカー:

開発した新型装置の場合、10アール当たり4台で済む。

設置の費用や手間を抑えられる。

動力は電気:

  • 太陽光発電パネルやバッテリーで動かせる。
  • 雨や農薬が機械にかかっても問題ない。

価格は本体とスピーカー4台で70万~80万円。

農水省
みどりの食料システム戦略

化学農薬の使用量を半減させる目標の実現に役立つ。

薬剤抵抗性の発達防止や有機栽培の促進にも役立つ。

(日本農業新聞) – Yahoo!ニュース

https://news.yahoo.co.jp/articles/5486e8fe8aa0a9fc4c044ae3743ed729f6dc22d2

Insectifuge/onde ultrasonique : les nuisibles disparaissent !

– Illusion avec une chauve-souris ennemie naturelle ?ー

ーRéduire la fréquence de pulvérisation de pesticides de 90%ー

NARO :

Nous avons développé une technologie qui utilise des ondes ultrasonores pour repousser les parasites qui endommagent un large éventail de cultures, comme les chenilles légionnaires.

Utilisation des ultrasons :

Il a utilisé la propriété que les noctuelles s’échappent lorsqu’elles entendent les ondes ultrasonores émises par les chauves-souris.

Testez avec des oignons verts :

Nous avons pu “réduire de 90% la fréquence des pulvérisations de pesticides”.

Nous vendons des équipements qui émettent des ondes ultrasonores.
Il peut être utilisé à la fois pour la culture en extérieur et en serre.
Noyau MEMS (ville de Sendai) :

Développement conjoint d’un insectifuge à ultrasons.

Des “haut-parleurs spéciaux pouvant atteindre une large gamme d’ondes ultrasonores” sont installés aux quatre coins du terrain.

“En enfermant et en amplifiant l’extérieur, il y a un effet que les insectes n’approcheront pas.”

Orateur conventionnel :

Les haut-parleurs conventionnels “ne peuvent transmettre des ondes ultrasonores que dans une seule direction”.

Un grand nombre de haut-parleurs étaient nécessaires pour transmettre le son dans tout le champ.

Nouveau conférencier :

Dans le cas des nouveaux équipements développés, seulement 4 unités par 10 ares.

Réduit les coûts et le temps d’installation.

Alimenté par l’électricité :

Il peut être alimenté par des panneaux solaires ou des batteries.
Il n’y a aucun problème même si la machine est mouillée par la pluie ou les pesticides.
Le prix est de 700 000 à 800 000 yens pour l’unité principale et quatre haut-parleurs.

Ministère de l’agriculture, des forêts et de la pêche
Stratégie pour un système alimentaire vert

Il contribuera à atteindre l’objectif de réduire de moitié l’utilisation des pesticides chimiques.

Il est également utile pour prévenir le développement de la résistance aux médicaments et promouvoir l’agriculture biologique.

(Journal agricole japonais)-Yahoo! News

Insektenschutz/Ultraschall: Schädlinge verschwinden!

– Illusion mit einer natürlichen feindlichen Fledermaus?ー

ーReduzierung der Häufigkeit des Sprühens von Pestiziden um 90 %ー

NARO:

Wir haben eine Technologie entwickelt, die Ultraschallwellen verwendet, um Schädlinge abzuwehren, die eine Vielzahl von Nutzpflanzen schädigen, wie z. B. Heerwürmer.

Verwendung von Ultraschall:

Er nutzte die Eigenschaft, dass Noctuiden entkommen, wenn sie die von Fledermäusen ausgesandten Ultraschallwellen hören.

Test mit Frühlingszwiebeln:

Wir konnten „die Häufigkeit des Sprühens von Pestiziden um 90 % reduzieren“.

Wir verkaufen Geräte, die Ultraschallwellen aussenden.
Sie kann sowohl für den Anbau im Freien als auch im Gewächshaus verwendet werden.
MEMS-Kern (Sendai City):

Gemeinsam ein Ultraschall-Insektenabwehrgerät entwickelt.

An den vier Ecken des Feldes sind „Speziallautsprecher, die ein breites Spektrum an Ultraschallwellen erreichen können“ installiert.

“Durch das Einschließen und Verstärken der Außenseite gibt es einen Effekt, dass sich Insekten nicht nähern können.”

Herkömmlicher Lautsprecher:

Herkömmliche Lautsprecher “können Ultraschallwellen nur in eine Richtung übertragen”.

Eine große Anzahl von Lautsprechern war erforderlich, um den Ton über das gesamte Feld zu übertragen.

Neuer Sprecher:

Bei den entwickelten neuen Geräten nur noch 4 Stück pro 10 Ar.

Reduziert Installationskosten und -zeit.

Mit Strom betrieben:

Es kann mit Solarzellen oder Batterien betrieben werden.
Es gibt kein Problem, selbst wenn die Maschine durch Regen oder Pestizide nass wird.
Der Preis beträgt 700.000 bis 800.000 Yen für das Hauptgerät und vier Lautsprecher.

Ministerium für Landwirtschaft, Forsten und Fischerei
Green-Food-System-Strategie

Es wird dazu beitragen, das Ziel zu erreichen, den Einsatz chemischer Pestizide zu halbieren.

Es ist auch nützlich, um die Entwicklung von Arzneimittelresistenzen zu verhindern und den ökologischen Landbau zu fördern.

(Japanische Agrarzeitung) – Yahoo! News