Tottori Pref:北緯35度でコーヒー栽培! Culture du café à 35° de latitudenord ! Kaffeeanbau am 35° nördlicher! Cultivation of coffee at 35° north! 北緯35度的咖啡種植!

Tottori Pref:北緯35度でコーヒー栽培!
Culture du café à 35° de latitudenord !
Kaffeeanbau am 35° nördlicher!
Cultivation of coffee at 35° north!
北緯35度的咖啡種植!

ーコーヒーの木・2万本栽培!?ー

ー「認知症予防効果」が期待されている成分ー

コーヒーの木:

  • 境港市の工場敷地内にあるビニールハウス。
  • 4棟を埋め尽くすのは、全てコーヒーの木。

その数、合わせて2万本です。

「トリゴネコーヒー茶」:

「ほうじ茶のような風味」で、スッキリしていて飲みやすいお茶です。

実は、

「コーヒーの葉っぱが茶葉として使われている」のです。

「コーヒーの実ではなく、トリゴネコーヒー茶」というお茶なんです。

澤井珈琲:

開発したのは、境港市のコーヒーや紅茶の専門店、澤井珈琲。

澤井由美子
顧問相談役

コーヒーの葉っぱで、健康なお茶を作りました。

「トリゴネリンを多く含むお茶」です。

「トリゴネリン」:

コーヒーの生豆に多く含まれています。

「認知症予防効果が期待されている成分」です。

  • 「それが、葉にも含まれていること」に澤井珈琲は着目しました。
  • 「2017年、コーヒーの葉を無農薬」で、自社栽培をスタート。

鳥取県の境港:

「北緯25度ぐらい」が、コーヒー栽培に適している気温だ。

ここ鳥取県境港は、「北緯 35度」

「絶対、皆さんから無理だって言われていた」のです。

しかし元気に育っています。

BSS山陰放送) – Yahoo!ニュース

https://news.yahoo.co.jp/articles/8e3b11e16b2776cc55d3ee7e16f71fd5e9660e2e

Préfecture de Tottori : Culture du café à 35 degrés de latitude nord !

ー Culture de 20 000 caféiers !?

ーIngrédients censés avoir un “effet de prévention de la démence”ー

caféier:

Une maison en vinyle dans les locaux d’une usine de la ville de Sakaiminato.
Les quatre bâtiments sont remplis de caféiers.
Le nombre total est de 20 000.

“Thé au café Trigone”:

C’est un thé rafraîchissant et facile à boire avec une “saveur comme le hojicha”.

réellement,

“Les feuilles de café sont utilisées comme feuilles de thé.”

C’est un thé qui s’appelle “Thé au café Trigone, pas au fruit du café”.

Café Sawai :

Il a été développé par Sawai Coffee, un magasin spécialisé dans le café et le thé de la ville de Sakaiminato.

Yumiko Sawaï
Conseiller Conseiller

J’ai fait un thé sain avec des feuilles de café.

C’est un thé contenant beaucoup de trigonelline.

“Trigonelline”:

Il est abondant dans les grains de café vert.

C’est un ingrédient qui devrait être efficace dans la prévention de la démence.

Sawai Coffee s’est concentré sur le fait qu'”il est également contenu dans les feuilles”.
En 2017, nous avons commencé à cultiver nos propres feuilles de café sans pesticides.
Sakaiminato dans la préfecture de Tottori :

“Environ 25 degrés de latitude nord” est la température appropriée pour la culture du café.

Sakaiminato dans la préfecture de Tottori est situé à 35 degrés de latitude nord.

“Tout le monde m’a dit que c’était impossible.”

Mais ils grandissent bien.

(BSS Sanin Broadcasting) – Yahoo Actualités

Präfektur Tottori: Kaffeeanbau am 35. Grad nördlicher Breite!

ー Anbau von 20.000 Kaffeebäumen!?

ーInhaltsstoffe, von denen erwartet wird, dass sie eine „Demenzpräventionswirkung“ habenー

Kaffeebaum:

Ein Vinylhaus auf dem Gelände einer Fabrik in Sakaiminato City.
Alle vier Gebäude sind mit Kaffeebäumen gefüllt.
Die Gesamtzahl beträgt 20.000.

“Trigone Kaffee Tee”:

Es ist ein erfrischender und leicht zu trinkender Tee mit einem „Geschmack wie Hojicha“.

eigentlich,

“Kaffeeblätter werden als Teeblätter verwendet.”

Es ist ein Tee namens “Trigone Kaffeetee, nicht Kaffeefrucht”.

Sawai-Kaffee:

Es wurde von Sawai Coffee entwickelt, einem Kaffee- und Teefachgeschäft in Sakaiminato City.

Yumiko Sawai
Berater Berater

Ich habe einen gesunden Tee mit Kaffeeblättern gemacht.

Es ist ein Tee, der viel Trigonellin enthält.

„Trigonelline“:

Es ist reich an grünen Kaffeebohnen.

Es ist ein Inhaltsstoff, von dem erwartet wird, dass er bei der Vorbeugung von Demenz wirksam ist.

Sawai Coffee konzentrierte sich auf die Tatsache, dass “es auch in den Blättern enthalten ist”.
2017 haben wir begonnen, unsere eigenen Kaffeeblätter ohne Pestizide anzubauen.
Sakaiminato in der Präfektur Tottori:

“Etwa 25 Grad nördlicher Breite” ist die für den Kaffeeanbau geeignete Temperatur.

Sakaiminato in der Präfektur Tottori liegt auf dem 35. Breitengrad nördlicher Breite.

“Mir wurde von allen gesagt, dass es unmöglich sei.”

Aber sie wachsen gut.

(BSS Sanin Broadcasting) – Yahoo!-Nachrichten