Foreign visitors to Japan: 10月は49.9万人! 499 000 en octobre ! 499.000 im Oktober! 499,000 in October! 訪日外國遊客:10月49.9萬人!

Foreign visitors to Japan: 10月は49.9万人!
499 000 en octobre !
499.000 im Oktober!
499,000 in October!
訪日外國遊客:10月49.9萬人!

ー前月比2.4倍、短期滞在者のビザを免除ー

日本政府観光局:

日本政府は10月11日から1日当たりの入国者数の上限を撤廃した。

個人旅行を解禁:

「68の国や地域から観光で訪れる短期滞在者ビザ」を免除した。

為替の円安効果:

為替の円安も、観光客の誘因になっている。

10月1日から10日:
訪日外国人は、1日当たり2000人だった。

10月11日から31日:
訪日外国人は、1日当たり1万3000人に増加した。

国別:

韓国が最多で、12万2900人。

2番目は米国で5万3200人、

3番目は香港で3万6200人だった。

Reuters

https://jp.reuters.com/article/jpn-foreign-visitors-idJPKBN2S60HV

Visiteurs étrangers au Japon : 499 000 en octobre !

– 2,4 fois plus que le mois précédent, dispense de visa pour les visiteurs de courte durée –

Organisation nationale japonaise du tourisme :

Le gouvernement japonais a aboli la limite quotidienne du nombre de visiteurs à partir du 11 octobre.

Levée de l’interdiction des déplacements individuels :

Exemption de visas de courte durée pour les touristes en provenance de 68 pays et régions.

Effet de la dépréciation du yen sur le change :

La dépréciation du yen attire également les touristes.

1er au 10 octobre :
Le nombre de visiteurs étrangers au Japon était de 2 000 par jour.

11 au 31 octobre :
Le nombre de visiteurs étrangers au Japon est passé à 13 000 par jour.

Par pays:

La Corée du Sud a le nombre le plus élevé, avec 122 900.

Le deuxième est les États-Unis avec 53 200,

Hong Kong était troisième avec 36 200.

Reuter

Ausländische Besucher in Japan: 499.000 im Oktober!

– 2,4 mal mehr als im Vormonat, Visafreiheit für Kurzzeitbesucher –

Japanische Nationale Tourismusorganisation:

Die japanische Regierung hat die Tagesbegrenzung der Besucherzahl ab dem 11. Oktober abgeschafft.

Aufhebung des Individualreiseverbots:

Befreiung von kurzfristigen Visa für Touristen aus 68 Ländern und Regionen.

Auswirkung der Abwertung des Yen auf den Wechselkurs:

Auch die Abwertung des Yen lockt Touristen an.

1. bis 10. Oktober:
Die Zahl der ausländischen Besucher in Japan betrug 2.000 pro Tag.

11. bis 31. Oktober:
Die Zahl der ausländischen Besucher in Japan ist auf 13.000 pro Tag gestiegen.

Nach Land:

Südkorea hat mit 122.900 die höchste Zahl.

An zweiter Stelle stehen die USA mit 53.200,

Hongkong war mit 36.200 Dritter.

Reuters

Foreign visitors to Japan double over one month

NHK WORLD-JAPAN News

The number of foreign visitors to Japan in October more than doubled from the previous month.

Government officials credit the surge to a weaker yen and a further easing of anti-coronavirus border controls.

The Japan National Tourism Organization estimates that

498,600 people arrived from overseas last month.

Visa-waivers
were reinstated for tourists and other short-term visitors from certain countries from October 11th.

Individual travel
is also allowed, whereas previously tourists needed to be registered with groups.

People from South Korea were most numerous at 122,900.

Second was the United States with 53,200,

followed by 36,200 from Hong Kong and 35,000 from Taiwan.

The head of the Japan Tourism Agency, Wada Koichi, says traveler numbers from Southeast Asia, Europe and Australia are also showing signs of recovery.

He added that the government will look into promotion efforts to attract tourists from regions where recovery remains slow.

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20221116_35/