ソウル:『妊婦指針』に韓国人が激怒:米NYT紙(動画):  Seoul: Koreans rage at “Pregnant Women’s Guidelines”: New York Times: 首尔:韩国人对《孕妇指南》大怒:美国《纽约时报》

 

ソウル:『妊婦指針』に韓国人が激怒:米NYT紙(動画): 
Seoul: Koreans rage at “Pregnant Women’s Guidelines”: New York Times:
首尔:韩国人对《孕妇指南》大怒:美国《纽约时报》

米紙ニューヨーク・タイムズ、1月12日(現地時間)に報道

ソウルの『妊婦指針』:

最近、ソウル市妊娠出産情報センターが、ウェブサイトに、妊婦指針を掲載。

性差別的な内容により、韓国人が激怒している。

ウェブサイトの記事:

ソウル市妊娠出産情報センターのウェブサイト

「妊娠35週目の女性が出産前に点検すべき事項」として紹介した文章が掲載された。

  1. 料理不慣れな夫に、作り置きのおかずを3、4種類準備すること、
  2. トイレットペーパー、歯磨粉、歯ブラシ、石けん、洗剤の残量をチェックすべし、

「性差別的な内容」に、怒りが起こった。

この内容が掲載されたのは2019年だが、最近になって注目が集まったという。

wowkorea.jp

http://www.wowkorea.jp/news/Korea/2021/0113/10284057.html

Seoul’s Advice to Pregnant Women: Cook, Clean and Stay Attractive

The guidelines, published on a government website,

have drawn a backlash from people who called them symbolic of anachronistic views in a patriarchal country.

Jan. 12, 2021

Before giving birth, check that your family has sufficient toilet paper.

Prepare ready-made meals for your husband, who surely “is not good at cooking.”

Tie up your hair, “so that you don’t look disheveled” even as you go without a bath.

And after the baby arrives, keep a “small-size” dress in sight — you’ll need motivation not to take that extra bite.

These words of advice, offered to pregnant women by the authorities in Seoul,

have created a backlash in South Korea, where the government can ill afford to fumble as it desperately tries to compel women to have more babies and reverse the world’s lowest birthrate.

https://www.nytimes.com/2021/01/12/world/asia/korea-pregnant-women-advice-seoul.amp.html