中国:漁船数百隻が捨てた排せつ物:フィリピンEEZ(動画):  China: Excrements discarded by Chinese fishing boats: Philippines EEZ: 中国:数百艘渔船丢弃的粪便:菲律宾专属经济区

中国:漁船数百隻が捨てた排せつ物:フィリピンEEZ(動画): 
China: Excrements discarded by Chinese fishing boats: Philippines EEZ:
中国:数百艘渔船丢弃的粪便:菲律宾专属经济区

ー南シナ海の生態系の災厄ー

中国漁船数百隻:

  • この5年間、
  • 南シナ海のフィリピンEEZにおいて、
  • 集団で動き回りながら、

大量の排せつ物や汚水・排水をまき散らした。

この水域のサンゴ礁や魚類などの生態系を破壊する「藻類の大繁殖(緑藻現象)」を招いた。

7月12日(現地時間)、米国のAI開発会社の分析結果が発表された。

シミュラリティー社
リズ・デア代表

衛星写真分析用AIを開発している。

フィリピンのマニラで、記者会見を開いた。

南シナ海を撮影した過去5年間の衛星写真を分析した。

分析の結果:

  • 中国漁船がここで船団を組んで、
  • 停泊しつつ、まき散らいている汚物で、

この水域の生態系は回復不能に見舞われている

Chosun Online | 朝鮮日報

http://www.chosunonline.com/m/svc/article.html?contid=2021071480027

US Firm Defends Report on Chinese Ships Dumping Sewage in Philippine Waters

A U.S.-based geospatial imaging-analysis firm on Thursday

defended its report alleging that anchored Chinese ships were dumping raw sewage in Philippine territorial reefs in the South China Sea,

causing environmental destruction that could take decades to recover.

Officials in Beijing

have rebuked the report by the company Simularity, “Sewage from Anchored Ships is Damaging Spratly Reefs,” while officials in the Philippines questioned its accuracy.

The Chinese foreign ministry spokesman
described it as a joke.

In Manila, the Philippine defense chief called for an investigation into the report’s allegations despite casting doubt.

Simularity
found high concentrations of chlorophyll-a around hundreds of ships moored around the Spratly Islands,
said Liz Derr,

the firm’s co-founder and CEO,
adding this indicated an abundance of phytoplankton and plant material – including fleshy algae – in the water and on the reefs.

Radio Free Asia

https://www.rfa.org/english/news/china/report-07152021161242.html