中国:公的医療保険から1900万人が脱退へ China: 19 million people to withdraw from public health insurance 中國:1900萬人退出公共醫療保險

中国:公的医療保険から1900万人が脱退へ
China: 19 million people to withdraw from public health insurance
中國:1900萬人退出公共醫療保險

~医療保険の最低保険料が、2倍も上昇

~出稼ぎ労働者の賃金上昇は、24%どまり

勝又壽良ワールドビュー掲載記事からSummaryをお届けします。

中国の公的医療保険:

中国は、経済が低迷、国民生活が大きく揺らいでいる。

公的医療保険から大量脱退者が出ているのだ。

保険料が高騰した結果である。

Millions drop out of China's state health insurance system

フィナンシャル・タイム(12月4日)

「中国、公的医療保険制度から大量脱落」と題する記事を掲載。

中国の公的医療保険制度の加入者が、1900万人減少した。

Figure thumbnail gr2

中国の医療保険加入者:

中国政府の公的医療保険制度には、複数のプログラムがある。

加入者は合計13億人を超える。

今年も加入者数が減少:

2022年、加入者が1900万人も減少する異例事態が発生。

今年はさらに減る見込みだ。当局者やアナリストらは警鐘を鳴らしている。

公式のデータ:

中国の8省が、2023年19月期の加入者データを発表。

そのうち7省では、医療保険加入者が1年前に比べ減少した。

医療保険脱退者が急増中:

中国の公的医療保険の脱退者が、ここ数年間で急増中。

この理由について、医療関連アナリストが分析した。

1.保険料と自己負担率が、高すぎる

2.医療保険側の負担割合が、低すぎる

3.中国の世帯所得が減少傾向

多くの中国国民にとって医療保険コストが高すぎる。

農民や出稼ぎ労働者たち:

特に、農民や出稼ぎ労働者にとって事態は深刻だ。

低所得者は、’都市部居住者向け医療保険や民間の医療保険’に加入できない。

恒生銀行:王丹チーフエコノミスト

中国国民は、重病など、に備えて、所得の多くを貯蓄に回す。

このことが、中国経済回復、政府施策効果を弱めている。

HEALTHCARE SYSTEM IN CHINA | How China healthcare is financed? How healthcare services are delivered in China? What is the per-capita expenditure on healthcare in China? Drug pricing and reimbursement

中国の医療費が高すぎる:

~中国の病院では必ず、医師が’お前は医療費を払えるか?’と聞く。

それほど、医療費が高い。公的医療保険制度が機能していない。

中国で、公的医療保険制度が出来たのは10年前だ。

中国地方政府には、保険制度に投入する資金がない。

医療費増大を加入者に転嫁している状況。

中国国家統計局:

2018年以降、医療保険制度・最低保険料が2倍以上に上昇。

しかし、出稼ぎ労働者・平均賃金伸び率は、同期間中で24%どまり。

保険料が高すぎて、医療保険を脱退せざるを得ない。

地方の保険加入者:

地方の保険加入者は、高額な医療費の自己負額に直面。

地方の保険加入者が、都市部の病院で受診すれば、自己負担率は50~70%だ。

Total health expenditure (Chinese yuan) by 13 Chinese provinces ranked by GDP per capita in 2011.

医療保険の脱退者増加:

こうした状況から、中国の公的医療保険の価値に、疑問を抱く人が多い。

中国南部・湖南省:ユアン・リーシャさん(45)

今年、主要な医療保険を解約することを決めた。

3月に受けた背中の手術の費用が、2万元(40万円)

医療保険の負担率は、僅か40%以下という。

https://hisayoshi-katsumata-worldview.com/archives/34267448.html