Charm of Shikoku Pilgrimage: Wearing white clothes!

Charm of Shikoku Pilgrimage: Wearing white clothes!

ー Pilgrimage experience tour for foreigners

Pilgrimage Experience Tour:

On November 12th, a pilgrimage experience tour for foreigners was held in Takamatsu City.

Charm of Shikoku Pilgrimage:

Let foreigners know the charm of the Shikoku pilgrimage.

“A group of foreigners wearing sugegasa and white clothes”

Go through the gate of Yashima Temple, the 84th temple in Takamatsu City.

Kagawa Prefecture Tours:

The participants were “14 people from 7 countries including the United States and China”.

I walked around the three temples.

We will convey the charm of the Shikoku Pilgrimage to foreigners living in the prefecture.

(Participating Brazilian)

“Experiencing a pilgrimage for the first time is fun”

(Participating American)

There is no such thing as a pilgrimage in America.

I think you will be interested in Japanese emotions.

I want to show my friends when they come to Japan.

(OHK Okayama Broadcasting)-Yahoo! News

https://news.yahoo.co.jp/articles/a6116a2f5ddc1225286ad610c42473e754870b7c

Charme du pèlerinage de Shikoku : Porter des vêtements blancs !

ー Visite d’expérience de pèlerinage pour les étrangers

Visite d’expérience de pèlerinage :

Le 12 novembre, une tournée d’expérience de pèlerinage pour les étrangers a eu lieu dans la ville de Takamatsu.

Charme du pèlerinage de Shikoku :

Faites connaître aux étrangers le charme du pèlerinage de Shikoku.

“Un groupe d’étrangers portant des sugegasa et des vêtements blancs”

Passez la porte du temple Yashima, le 84e temple de la ville de Takamatsu.

Visites de la préfecture de Kagawa :

Les participants étaient “14 personnes de 7 pays dont les Etats-Unis et la Chine”.

J’ai fait le tour des trois temples.

Nous transmettrons le charme du pèlerinage de Shikoku aux étrangers vivant dans la préfecture.

(Brésilien participant)

“Vivre un pèlerinage pour la première fois, c’est amusant”

(Américain participant)

Il n’y a pas de pèlerinage en Amérique.

Je pense que vous serez intéressé par les émotions japonaises.

Je veux montrer à mes amis quand ils viennent au Japon.

(OHK Okayama Broadcasting) – Nouvelles de Yahoo!

Charme der Shikoku-Pilgerreise: Weiße Kleidung tragen!

ー Pilgererlebnistour für Ausländer

Pilgererlebnistour:

Am 12. November fand in der Stadt Takamatsu eine Pilgererlebnistour für Ausländer statt.

Charme der Shikoku-Pilgerreise:

Informieren Sie Ausländer über den Charme der Shikoku-Pilgerreise.

“Eine Gruppe von Ausländern, die Sugegasa und weiße Kleidung tragen”

Gehen Sie durch das Tor des Yashima-Tempels, des 84. Tempels in Takamatsu City.

Touren in der Präfektur Kagawa:

Die Teilnehmer waren „14 Personen aus 7 Ländern, darunter die Vereinigten Staaten und China“.

Ich ging um die drei Tempel herum.

Wir werden Ausländern, die in der Präfektur leben, den Charme der Shikoku-Pilgerreise vermitteln.

(Teilnehmender Brasilianer)

„Das erste Mal eine Wallfahrt zu erleben, macht Spaß“

(Teilnehmender Amerikaner)

So etwas wie eine Pilgerreise gibt es in Amerika nicht.

Ich denke, Sie werden an japanischen Emotionen interessiert sein.

Ich möchte es meinen Freunden zeigen, wenn sie nach Japan kommen.

(OHK Okayama Broadcasting) – Yahoo!-Nachrichten