四國巡禮的魅力:一身白衣!

四國巡禮的魅力:一身白衣!

ー 面向外國人的參拜體驗之旅

朝聖體驗之旅:

11月12日,在高松市舉辦了面向外國人的參拜體驗之旅。

四國巡禮的魅力:

讓外國人了解四國朝聖的魅力。

《一群穿須臾白衣的外國人》

穿過高松市第 84 寺屋島寺的大門。

香川縣旅遊:

參加者是“來自美國、中國等7個國家的14人”。

我繞著三座寺廟走了一圈。

向居住在縣內的外國人傳達四國巡禮的魅力。

(參加的巴西人)

“第一次體驗朝聖很有趣”

(參會美國人)

在美國沒有朝聖這樣的事情。

我想你會對日本的情感感興趣。

我想在朋友來日本時展示給他們看。

(OHK 岡山放送)-Yahoo! News

https://news.yahoo.co.jp/articles/a6116a2f5ddc1225286ad610c42473e754870b7c

Charme du pèlerinage de Shikoku : Porter des vêtements blancs !

ー Visite d’expérience de pèlerinage pour les étrangers

Visite d’expérience de pèlerinage :

Le 12 novembre, une tournée d’expérience de pèlerinage pour les étrangers a eu lieu dans la ville de Takamatsu.

Charme du pèlerinage de Shikoku :

Faites connaître aux étrangers le charme du pèlerinage de Shikoku.

“Un groupe d’étrangers portant des sugegasa et des vêtements blancs”

Passez la porte du temple Yashima, le 84e temple de la ville de Takamatsu.

Visites de la préfecture de Kagawa :

Les participants étaient “14 personnes de 7 pays dont les Etats-Unis et la Chine”.

J’ai fait le tour des trois temples.

Nous transmettrons le charme du pèlerinage de Shikoku aux étrangers vivant dans la préfecture.

(Brésilien participant)

“Vivre un pèlerinage pour la première fois, c’est amusant”

(Américain participant)

Il n’y a pas de pèlerinage en Amérique.

Je pense que vous serez intéressé par les émotions japonaises.

Je veux montrer à mes amis quand ils viennent au Japon.

(OHK Okayama Broadcasting) – Nouvelles de Yahoo!

Charme der Shikoku-Pilgerreise: Weiße Kleidung tragen!

ー Pilgererlebnistour für Ausländer

Pilgererlebnistour:

Am 12. November fand in der Stadt Takamatsu eine Pilgererlebnistour für Ausländer statt.

Charme der Shikoku-Pilgerreise:

Informieren Sie Ausländer über den Charme der Shikoku-Pilgerreise.

“Eine Gruppe von Ausländern, die Sugegasa und weiße Kleidung tragen”

Gehen Sie durch das Tor des Yashima-Tempels, des 84. Tempels in Takamatsu City.

Touren in der Präfektur Kagawa:

Die Teilnehmer waren „14 Personen aus 7 Ländern, darunter die Vereinigten Staaten und China“.

Ich ging um die drei Tempel herum.

Wir werden Ausländern, die in der Präfektur leben, den Charme der Shikoku-Pilgerreise vermitteln.

(Teilnehmender Brasilianer)

„Das erste Mal eine Wallfahrt zu erleben, macht Spaß“

(Teilnehmender Amerikaner)

So etwas wie eine Pilgerreise gibt es in Amerika nicht.

Ich denke, Sie werden an japanischen Emotionen interessiert sein.

Ich möchte es meinen Freunden zeigen, wenn sie nach Japan kommen.

(OHK Okayama Broadcasting) – Yahoo!-Nachrichten