HANAMI in Berlin: The cherry blossoms gifted by Japan are in full bloom!

HANAMI in Berlin: The cherry blossoms gifted by Japan are in full bloom!

– Ruins of the Berlin Wall –

Site of the Berlin Wall:

Cherry blossoms gifted from Japan are in full bloom at the site of the Berlin Wall in Germany.

Many citizens are enjoying HANAMI.

near Berlin
Teltoe Municipality

1000 cherry trees were planted over 4km.

Yaezakura is in full bloom now.

“Symbol of division”:

During the Cold War, citizens of East and West Germany could not come and go.

A high concrete wall was built and was a “symbol of division”.

East and West Germany reunified:

“The image of the Berlin Wall being torn down by citizens” was transmitted to the world.

TV Asahi:

At that time, TV Asahi called on the broadcaster, “Let’s plant cherry blossoms on the site of the wall.”

Based on the support of viewers, “This cherry blossom was planted on the site of the wall over the course of 25 years.”

Today, it is a symbol of peace between East and West Germany and a testament to the friendship between Japan and Germany.

This tree-lined street:

Every year, 20,000 citizens gather for the Sakura Festival.

This year, it was canceled due to the situation in Ukraine.

Citizens brought food and wine,
Gather under the cherry blossom trees, with family and friends,
I was quietly enjoying HANAMI.

TV Asahi (ANN)-Yahoo!

https://news.yahoo.co.jp/articles/4ed47531c34cb42447988472d0f341d30e3aaee6

HANAMI à Berlin : Les fleurs de cerisier offertes par le Japon sont en pleine floraison !

– Ruines du Mur de Berlin –

Site du Mur de Berlin :

Les fleurs de cerisier offertes par le Japon sont en pleine floraison sur le site du mur de Berlin en Allemagne.

De nombreux citoyens profitent de HANAMI.

près de Berlin
Municipalité de Teltoe

1000 cerisiers ont été plantés sur 4km.

Yaezakura est en pleine floraison maintenant.

“Symbole de division”:

Pendant la guerre froide, les citoyens de l’Allemagne de l’Est et de l’Ouest ne pouvaient pas aller et venir.

Un haut mur de béton a été construit et était un “symbole de division”.

Allemagne de l’Est et de l’Ouest réunifiées :

“L’image du mur de Berlin en train d’être démoli par les citoyens” a été transmise au monde.

Télé Asahi :

À ce moment-là, TV Asahi a appelé le diffuseur : « Plantons des fleurs de cerisier sur le site du mur.

Ce cerisier a été “planté à l’emplacement du mur pendant 25 ans” avec le soutien des téléspectateurs.

Aujourd’hui, c’est un symbole de paix entre l’Allemagne de l’Est et l’Allemagne de l’Ouest et un témoignage de l’amitié entre le Japon et l’Allemagne.

Cette rue bordée d’arbres :

Chaque année, 20 000 citoyens se rassemblent pour le festival Sakura.

Cette année, il a été annulé en raison de la situation en Ukraine.

Les citoyens ont apporté de la nourriture et du vin,
Se retrouver sous les cerisiers en fleurs, en famille et entre amis,
Je profitais tranquillement de HANAMI.

TV Asahi (ANN)-Yahoo !

HANAMI in Berlin: Die von Japan geschenkte Kirschblüte steht in voller Blüte!

– Ruinen der Berliner Mauer –

Standort der Berliner Mauer:

Aus Japan geschenkte Kirschblüten stehen am Standort der Berliner Mauer in Deutschland in voller Blüte.

Viele Bürger genießen HANAMI.

in der Nähe Berlins
Gemeinde Teltoe

1000 Kirschbäume wurden auf 4 km gepflanzt.

Yaezakura steht jetzt in voller Blüte.

“Symbol der Teilung”:

Während des Kalten Krieges konnten Bürger aus Ost- und Westdeutschland nicht kommen und gehen.

Eine hohe Betonmauer wurde errichtet und war ein „Symbol der Teilung“.

Wiedervereinigung von Ost- und Westdeutschland:

„Das Bild vom Abriss der Berliner Mauer durch Bürgerinnen und Bürger“ wurde in die Welt getragen.

TV-Asahi:

Damals forderte TV Asahi den Sender auf: „Lasst uns Kirschblüten an der Stelle der Mauer pflanzen.“

Basierend auf der Unterstützung der Zuschauer: “Diese Kirschblüte wurde im Laufe von 25 Jahren an der Stelle der Mauer gepflanzt.”

Heute ist es ein Symbol des Friedens zwischen Ost- und Westdeutschland und ein Zeugnis der Freundschaft zwischen Japan und Deutschland.

Diese von Bäumen gesäumte Straße:

Jedes Jahr versammeln sich 20.000 Bürger zum Sakura-Festival.

In diesem Jahr wurde es aufgrund der Situation in der Ukraine abgesagt.

Bürger brachten Essen und Wein,
Treffen Sie sich mit Familie und Freunden unter den Kirschblütenbäumen,
Ich genoss in aller Stille HANAMI.

TV Asahi (ANN)-Yahoo!