北海道:大片鮭魚逆流而上!

北海道:大片鮭魚逆流而上!

即使是“有史以來最大的”專家也會感到驚訝

-發佈時“海水溫度”的原因-

北海道千歲川鮭魚:

在北海道千歲的一條河邊,

逆流而上的鮭魚多到連河底都看不到。

“超過 500,000 條”鮭魚群:

在北海道,今年發生了一些奇怪的事情。

當地居民:

“太神奇了。這是我第一次看到這樣的事情。”

他們一路回到家鄉河流產卵。

每年大約有 200,000 只動物。

本季,“截至 11 月 7 日確認了 503,000 個數字”。

這是有史以​​來第三高的數字。

朝日電視台 (ANN)-Yahoo! 新聞

https://news.yahoo.co.jp/articles/f12816fe09b563dc920a5d80b21bd8c2108ae8d8

Hokkaido : De gros bancs de saumons remontent le courant !

Surprenez même le « plus grand expert de tous les temps »

-La cause de la “température de l’eau de mer” au moment du rejet-

Saumon de la rivière Hokkaido Chitose :

Au bord d’une rivière à Chitose, Hokkaido,

Il y a tellement de saumons qui remontent la rivière qu’on ne peut même pas voir le fond de la rivière.

“Plus de 500 000” hordes de saumon :

À Hokkaido, quelque chose d’étrange se passe cette année.

Résidents locaux:

“C’est incroyable. C’est la première fois que je vois quelque chose comme ça.”

Ils sont revenus jusqu’aux rivières de leur ville natale pour frayer.

Environ 200 000 animaux chaque année.

Cette saison, “503 000 chiffres ont été confirmés au 7 novembre”.

C’est le troisième chiffre le plus élevé jamais enregistré.

TV Asahi (ANN) – Nouvelles de Yahoo!

Hokkaido: Große Lachsschwärme laufen flussaufwärts!

Überraschen Sie selbst den „größten Experten aller Zeiten“.

-Die Ursache für die “Meerwassertemperatur” zum Zeitpunkt der Veröffentlichung-

Hokkaido-Chitose-Flusslachs:

An einem Fluss in Chitose, Hokkaido,

Es gibt so viele Lachse, die flussaufwärts laufen, dass Sie nicht einmal den Grund des Flusses sehen können.

„Über 500.000“ Lachshorden:

In Hokkaido passiert dieses Jahr etwas Seltsames.

Anwohner:

“Das ist erstaunlich. Es ist das erste Mal, dass ich so etwas sehe.”

Sie sind den ganzen Weg zurück zu den Flüssen ihrer Heimatstadt gekommen, um zu laichen.

Etwa 200.000 Tiere pro Jahr.

In dieser Saison wurden “503.000 Zahlen bis zum 7. November bestätigt”.

Das ist die dritthöchste Zahl aller Zeiten.

TV Asahi (ANN) – Yahoo!-Nachrichten