韓國駐日本大使:尹德敏發表重大聲明!

韓國駐日本大使:尹德敏發表重大聲明!

– 韓國應該凍結出售日本公司的資產!ー

韓聯社新聞(8月8日)

韓國駐日本大使:

它發表了一篇題為“如果出售日本公司的資產,韓國將失去巨大商機”的文章。

尹德民
韓國駐日本大使

8月8日,他在“日本殖民時代徵用受難者賠償訴訟”中表達了自己的觀點。

“我們應該凍結日本公司出售(整合)在韓國的資產,”他說。

如果這筆錢兌現,人們擔心韓國和日本的人民和公司將遭受天文數字的損失。

韓國駐日本大使館
韓國媒體見面會

我什至不敢想像如果兌現韓日關係會發生什麼。

“在韓國和日本,價值數十萬億日元的商機將被吹走。”

出售日本公司的韓國資產:

根據責令日本賠償的判決,如果您出售“日本公司的國內資產(商標和專利權)”,

日本一定會報復,韓日企業將遭受巨大損失。

“外交遣散費”報復:

日本永遠不會允許韓國接受賠款和雙重支付。

日本將給予“韓國再也無法站起來的沉重打擊”。

對受害者的賠償是微不足道的:

即使你在韓國出售一家日本公司的資產,

問題是受害人能否獲得足夠的賠償金。

對受害者的賠償不可避免地微不足道。

恢復受害者的尊嚴和榮譽:

如果賠償訴訟以套現方式完成,

它省略了“恢復受害者尊嚴和榮譽以及治愈心靈創傷的過程”。

“受害者受害最深,”他說。

被徵用工補償問題:

“這是一個韓國政府已經向受害者支付賠償金的案件。”

然而,

“原告集團針對日本公司,試圖獲得第二次賠償。”

第二次賠償目標:

遵循“與前慰安婦賠償相同的程序”。

原告集團在接受日本政府賠償的同時
原告參加了另一次索賠審判,
發生了“雙重選擇”。
“原告甚至受到了主審法官的譴責。”

侏羅勝俁的世界觀

https://hisayoshi-katsumata-worldview.com/archives/29955842.html

Ambassadeur de Corée du Sud au Japon : Yun Deokmin fait une grande annonce !

– La Corée du Sud devrait geler les ventes d’actifs des entreprises japonaises !ー

Actualités Yonhap (8 août)

Ambassadeur de Corée au Japon :

Il a publié un article intitulé “La Corée perdra d’énormes opportunités commerciales si elle vend des actifs d’entreprises japonaises”.

Yoon Deokmin
Ambassadeur de Corée au Japon

Le 8 août, il a exprimé son opinion dans le “Procès d’indemnisation des victimes de la réquisition de l’ère coloniale japonaise”.

“Nous devrions geler la vente (la consolidation) d’actifs en Corée du Sud par des entreprises japonaises”, a-t-il déclaré.

Si l’argent est encaissé, on craint que les Coréens et les Japonais ne subissent des dommages astronomiques.

Ambassade de Corée au Japon
Conférence de presse coréenne

Je ne veux même pas imaginer ce qu’il adviendra des relations Corée du Sud-Japon si elles sont encaissées.

“En Corée du Sud et au Japon, des opportunités commerciales d’une valeur de plusieurs dizaines de billions de yens seront anéanties.”

Cession d’actifs coréens de sociétés japonaises :

Sur la base du jugement ordonnant au Japon d’indemniser, si vous vendez “les actifs nationaux d’une société japonaise (marques et droits de brevet)”,

Le Japon ripostera certainement et les entreprises coréennes et japonaises subiront d’énormes dommages.

Représailles “au niveau de l’indemnité diplomatique” :

Le Japon ne permettra jamais à la Corée du Sud d’accepter des réparations et des doubles paiements.

Le Japon infligera un “coup dur que la Corée ne pourra plus jamais se relever”.

L’indemnisation des victimes est marginale :

Même si vous vendez les actifs d’une société japonaise en Corée,

La question est de savoir si les victimes pourront recevoir des fonds d’indemnisation suffisants.

L’indemnisation des victimes est inévitablement insignifiante.

Restauration de la dignité et de l’honneur des victimes :

Si la poursuite en indemnisation est complétée par un encaissement,

Il omet “le processus de restauration de la dignité et de l’honneur de la victime et de guérison des blessures du cœur”.

« Ce sont les victimes qui souffrent le plus », a-t-il dit.

Problème d’indemnisation des travailleurs réquisitionnés :

“C’est une affaire dans laquelle le gouvernement sud-coréen a déjà indemnisé les victimes.”

Cependant,

“Le groupe demandeur vise la société japonaise et tente d’obtenir la deuxième indemnisation.”

Deuxième objectif de réparation :

“Le même processus que l’indemnisation des ex-femmes de réconfort” a été suivi.

Tout en recevant une indemnisation du gouvernement japonais, le groupe demandeur
Les plaignants se sont joints à un autre procès en demande d’indemnisation,
Une “double sélection” s’est produite.
“Les plaignants sont même réprimandés par le président du tribunal.”

La vision du monde de Jura Katsumata

Südkoreanischer Botschafter in Japan: Yun Deokmin macht eine große Ankündigung!

– Südkorea sollte Vermögensverkäufe japanischer Unternehmen einfrieren!ー

Yonhap-Nachrichten (8. August)

Koreanischer Botschafter in Japan:

Sie veröffentlichte einen Artikel mit dem Titel „Korea wird enorme Geschäftsmöglichkeiten verlieren, wenn es Vermögenswerte japanischer Unternehmen verkauft“.

Yoon Deokmin
Koreanischer Botschafter in Japan

Am 8. August äußerte er seine Meinung in der „Klage auf Entschädigung für Opfer der Requisition der japanischen Kolonialzeit“.

„Wir sollten den Verkauf (die Konsolidierung) von Vermögenswerten in Südkorea durch japanische Unternehmen einfrieren“, sagte er.

Wenn das Geld eingelöst wird, besteht die Befürchtung, dass Koreaner und Japaner Menschen und Unternehmen astronomischen Schaden erleiden werden.

Koreanische Botschaft in Japan
Koreanische Medienkonferenz

Ich möchte mir nicht einmal vorstellen, was mit den Beziehungen zwischen Südkorea und Japan passieren wird, wenn sie eingelöst werden.

„In Südkorea und Japan werden Geschäftsmöglichkeiten im Wert von mehreren zehn Billionen Yen weggeblasen.“

Verkauf koreanischer Vermögenswerte japanischer Unternehmen:

Basierend auf dem Urteil, in dem Japan zur Entschädigung verurteilt wird, wenn Sie „inländische Vermögenswerte (Marken und Patentrechte) eines japanischen Unternehmens“ verkaufen,

Japan wird definitiv zurückschlagen, und koreanische und japanische Unternehmen werden enormen Schaden erleiden.

„Diplomatische Abfindungsstufe“ Vergeltung:

Japan wird niemals zulassen, dass Südkorea Reparationen und doppelte Zahlungen entgegennimmt.

Japan werde einen „starken Schlag versetzen, dem Korea nie wieder standhalten kann“.

Entschädigung für Opfer ist marginal:

Selbst wenn Sie die Vermögenswerte eines japanischen Unternehmens in Korea verkaufen,

Die Frage ist, ob die Opfer in der Lage sein werden, ausreichende Entschädigungsgelder zu erhalten.

Die Entschädigung der Opfer ist zwangsläufig unbedeutend.

Wiederherstellung der Würde und Ehre der Opfer:

Wird die Schadensersatzklage durch Einlösung beendet,

Es lässt “den Prozess der Wiederherstellung der Würde und Ehre des Opfers und der Heilung der Wunden des Herzens” aus.

„Die Opfer leiden am meisten“, sagte er.

Entschädigungsproblem für angeforderte Arbeitnehmer:

„Es ist ein Fall, in dem die südkoreanische Regierung den Opfern bereits Entschädigungen gezahlt hat.“

Jedoch,

“Die Klägergruppe zielt auf das japanische Unternehmen und versucht, die zweite Entschädigung zu bekommen.”

Zweites Reparationsziel:

„Dasselbe Verfahren wie bei der Entschädigung ehemaliger Trostfrauen“ sei verfolgt worden.

Während die Klägergruppe eine Entschädigung von der japanischen Regierung erhält
Die Kläger schlossen sich einem weiteren Verfahren wegen Entschädigungsansprüchen an,
Es ist ein “Doppelpick” aufgetreten.
„Die Kläger werden sogar vom Vorsitzenden Richter gerügt.“

Das Weltbild von Jura Katsumata