烏鴉籠:每年的捕撈數量翻了一番!

大型のおりでカラスを捕獲する細谷校区有害鳥獣捕獲部会(愛知県豊橋市で)

烏鴉籠:每年的捕撈數量翻了一番!

– 日本農民,有效 –

烏鴉傷害:

愛知縣豐橋市的一位農民設計的捕捉烏鴉的籠子正在該市使用。

我們從該市獲得了捕獲許可證,並將它們安裝在三個位置。

從第一年開始,每年在所有地點捕獲超過 100 隻鳥。

它可以有效減少該地區烏鴉造成的傷害。

果農
中西聰 (72)

大約十年前,一位果農發明了籠子。

屋頂呈拱形,中間有一個山谷。

在山谷中挖出一個50厘米寬的縫隙,作為入口。

鐵絲掛在山谷裡,使它們無法從籠子裡出來。

“重要的是進入它的烏鴉可以飛來飛去,這樣烏鴉就不會驚慌。”

每年捕獲 200 隻鳥:

中西的籠子一年能捕到 200 多隻鳥。

收到結果後,該市的兩個組織以該結構為參考設置了籠子。

每年捕獲100多隻鳥。

(日本農業報)-Yahoo! News
https://news.yahoo.co.jp/articles/42e888c44eef2663c3f2476d2a133da75004e6e0

Crow Cage : Le nombre de prises par an a doublé !

– Les agriculteurs japonais, efficaces –

Dégâts du corbeau :

Une cage pour attraper les corbeaux conçue par un agriculteur de la ville de Toyohashi, préfecture d’Aichi, est utilisée dans la ville.

Nous avons obtenu un permis de capture de la ville et les avons installés à trois endroits.

Dès la première année, plus de 100 oiseaux ont été capturés chaque année sur tous les sites.

Il est efficace pour réduire les dégâts causés par les corbeaux dans la région.

fruitier
Satoshi Nakanishi (72)

Un arboriculteur a inventé la cage il y a une dizaine d’années.

Le toit est voûté et a une vallée au centre.

Une brèche de 50 centimètres de largeur a été pratiquée dans la vallée et utilisée comme entrée.

Des fils étaient suspendus dans la vallée afin qu’ils ne puissent pas sortir de la cage.

“Il est important que les corbeaux qui y pénètrent puissent voler pour qu’ils ne s’alarment pas.”

200 oiseaux capturés par an :

La cage de Nakanishi a capturé plus de 200 oiseaux par an.

Après avoir reçu les résultats, deux organisations de la ville ont installé des cages en utilisant la structure comme référence.

Plus de 100 oiseaux ont été capturés chaque année.

(Journal agricole japonais) – Yahoo! News

Krähenkäfig: Die Anzahl der Fänge pro Jahr hat sich verdoppelt!

– Japanische Bauern, effektiv –

Krähenschaden:

Ein Käfig zum Fangen von Krähen, der von einem Bauern in der Stadt Toyohashi, Präfektur Aichi, entwickelt wurde, wird in der Stadt verwendet.

Wir haben von der Stadt eine Fangerlaubnis erhalten und sie an drei Orten installiert.

Ab dem ersten Jahr wurden an allen Standorten jährlich mehr als 100 Vögel gefangen.

Es ist wirksam bei der Reduzierung von Schäden, die durch Krähen in der Umgebung verursacht werden.

Obstbauer
Satoshi Nakanishi (72)

Ein Obstbauer hat den Käfig vor etwa zehn Jahren erfunden.

Das Dach ist gewölbt und hat in der Mitte ein Tal.

Im Tal wurde eine 50 Zentimeter breite Lücke hergestellt und als Eingang genutzt.

Im Tal wurden Drähte aufgehängt, damit sie den Käfig nicht verlassen konnten.

„Es ist wichtig, dass die Krähen, die es betreten, herumfliegen können, damit die Krähen nicht erschrecken.“

200 gefangene Vögel pro Jahr:

Nakanishis Käfig hat jedes Jahr mehr als 200 Vögel gefangen.

Nach Erhalt der Ergebnisse stellten zwei Organisationen in der Stadt Käfige auf, die die Struktur als Referenz nutzten.

Mehr als 100 Vögel wurden jedes Jahr gefangen.

(Japanische Agrarzeitung) – Yahoo! News