秋田:向芬蘭出口大米:
-秋田第一批15噸-
秋田:
開始向北歐芬蘭出口“秋小町”。
芬蘭:
“秋小町”在日本的人氣越來越高。
日本的“Akitakomachi”用於“壽司”。
禪能國際(東京)
Zen-Noh International 負責出口。
赫爾辛基:
經營日本食品店“Tokyo Pavilion”的“Iraco”將成為進口來源。
秋小町:
它將在東京館和“K-City Market”出售。
“外賣壽司的人氣”很高,被用作“壽司飯”。
河北新報ONLINE
https://kahoku.news/articles/20220505khn000030.html
Akita : Exportation de riz vers la Finlande :
-Premier envoi de 15 tonnes d’Akita-
Akita :
A commencé à exporter “Akitakomachi” vers l’Europe du Nord en Finlande.
Finlande:
La popularité de “Akitakomachi” au Japon a augmenté.
“Akitakomachi” japonais est utilisé pour “sushi”.
Zen-Noh International (Tokyo)
Zen-Noh International est en charge de l’export.
Helsinki :
“Iraco”, qui exploite le magasin d’alimentation japonais “Tokyo Pavilion”, sera la source d’importation.Akitakomachi :
Il sera vendu au pavillon de Tokyo et au “K-City Market”.La “popularité des sushis à emporter” est élevée et il est utilisé comme “riz à sushi”.
Kahoku Shimpo EN LIGNE
Akita: Export von Reis nach Finnland:
-Erste Lieferung von 15 Tonnen von Akita-
Akita:
Begann mit dem Export von “Akitakomachi” nach Nordeuropa Finnland.
Finnland:
Die Popularität von “Akitakomachi” in Japan hat zugenommen.
Das japanische „Akitakomachi“ wird für „Sushi“ verwendet.
Zen-Noh International (Tokio)
Zen-Noh International ist für den Export zuständig.
Helsinki:
Als Importquelle wird „Iraco“ fungieren, das den japanischen Lebensmittelladen „Tokyo Pavilion“ betreibt.Akitakomachi:
Es wird im Tokyo Pavilion und auf dem “K-City Market” verkauft.Die “Beliebtheit von Sushi zum Mitnehmen” ist hoch und wird als “Sushi-Reis” verwendet.
Kahoku Shimpo ONLINE