中国:中欧组线/货运班列,发往俄罗斯:

中国:中欧组线/货运班列,发往俄罗斯:

-装载770吨物资并运往俄罗斯-

2022/04/04

国际货运列车
中欧组线

自俄罗斯入侵乌克兰以来已经过去了五周。

-连接中欧的国际货运班列、中欧组线-

3月25日,

从中国湖北省咸宁市出发前往俄罗斯。

中国报纸《湖北日报》:

41辆集装箱车载货约770吨,

汽车零件,
医疗用品,
家用电器,
携带日用品到俄罗斯。

它将在14天后抵达俄罗斯首都莫斯科。

中国援助俄罗斯:

3月中旬,我响应咸宁市政府的紧急命令,做了紧急安排。

中国

政策是逐步增加俄罗斯航线的航班数量。

俄罗斯制裁漏洞:

中国与俄罗斯关系密切。

有人“担心这将成为俄罗斯制裁的漏洞”。

https://mb.epochtimes.jp/2022/04/103691.html

Китай: Центральноєвропейська групова лінія / вантажний потяг, відправлення до Росії:

-Завантаження 770 тонн матеріалів і транспортування в Росію-

04.04.2022

Міжнародний вантажний поїзд
Групова лінія Центральної Європи

Минуло п’ять тижнів після вторгнення Росії в Україну.

-Міжнародний вантажний поїзд, що з’єднує Китай і Європу, групова лінія Центральної Європи-

25 березня,

Виїхав до Росії з міста Сяньнін, провінція Хубей, Китай.

Китайська газета “Hubei Daily”:

41 контейнеровоз перевозить близько 770 тонн вантажу,

Автозапчастини,
Медичні засоби,
Побутова техніка,
Перевозити повсякденні речі в Росію.

Він прибуде до Москви, столиці Росії, через 14 днів.

Китай допомагає Росії:

У середині березня я зробив термінову домовленість у відповідь на термінове розпорядження міського уряду Сяньнін.

Китай

Політика полягає в тому, щоб поступово збільшувати кількість рейсів на російському маршруті.

Лазівка ​​російських санкцій:

Китай має тісні відносини з Росією.

Є “занепокоєння, що це стане лазівкою в російських санкціях”.