鬼畫:在谷中禪寺展出
ー日本鬼畫展ー
鬼故事大師
三遊亭圓町
從江戶時代末期到明治時代,風靡全球。
落語演員山遊亭圓長(1839-1900),鬼故事大師
鬼畫在東京谷中的 Zenshoan 展出。
鬼畫展:
Zenshoan是與Encho的墳墓相關的寺廟。
在八月,人們習慣在曬蟲的同時展示鬼畫。
鬼畫展在正廳附屬展廳舉行。
在昏暗的房間裡,
松本富子,
伊藤修,
川邊京齋等
著名作品正在展出。
日本經濟新聞
https://www.nikkei.com/article/DGXZQOFH289C90Y2A720C2000000/
Peintures fantômes : exposées à Zenshoan à Yanaka
ーExposition de peintures fantômes japonaisesー
maître des histoires de fantômes
Sanyutei Encho
De la fin de la période Edo à la période Meiji, il a pris le monde d’assaut.
Interprète de Rakugo Sanyutei Encho (1839-1900), un maître des histoires de fantômes
Des peintures fantômes sont exposées à Zenshoan à Yanaka, Tokyo.
Exposition de peintures fantômes :
Zenshoan est un temple associé à la tombe d’Encho.
Au mois d’août, il est de coutume d’exposer des peintures fantômes tout en séchant des insectes.
L’exposition de peintures fantômes se tient dans la salle d’exposition attenante au hall principal.
dans une pièce mal éclairée,
Fuko Matsumoto,
Seiu Ito,
Kawanabe Kyosai etc.
Des œuvres célèbres sont exposées.
Nihon Keizai Shimbun
Geisterbilder: Ausgestellt in Zenshoan in Yanaka
ーJapanische Geistermalerei-Ausstellungー
Meister der Geistergeschichten
Sanyutei Encho
Vom Ende der Edo-Zeit bis zur Meiji-Zeit eroberte es die Welt im Sturm.
Rakugo-Darsteller Sanyutei Encho (1839-1900), ein Meister der Geistergeschichten
Geisterbilder sind im Zenshoan in Yanaka, Tokio, ausgestellt.
Ausstellung von Geisterbildern:
Zenshoan ist ein Tempel, der mit Enchos Grab verbunden ist.
Im August ist es üblich, Geisterbilder auszustellen, während Insekten getrocknet werden.
Die Geistermalerei-Ausstellung findet im an die Haupthalle angeschlossenen Ausstellungsraum statt.
In einem schwach beleuchteten Raum,
Fuko Matsumoto,
Seiu Ito,
Kawanabe Kyosai usw.
Berühmte Werke sind ausgestellt.
Nihon Keizai Shimbun