宇宙輻射:半導體如何降解?

宇宙輻射:半導體如何降解?

– 研究太空中的地面半導體 –

九州工業大學:

九州工業大學將其安裝在微型衛星上並進行調查

宇宙輻射的影響:

將在地面上使用的半導體帶入外太空。

決定將其安裝在微型衛星上並收集空間數據。

我們用 400 萬日元開發了一顆微型衛星。

九州工業大學
學生團隊

6日,我們發布了微型衛星“MITSUBA”。

長寬10厘米,
它高22厘米,
它重1.7公斤。

在這顆衛星上是地面上的半導體。

九州工業大學工學部
南小中

三大部分就是我們這次要觀察的半導體部分。

我們將觀察“宇宙輻射如何使這種半導體退化”。

另一個任務:

“帶 USB 連接的小型地面設備”。

我們將調查它是否可以在外太空運行並在地面接收數據。

如果我們能得到這些數據,我們就能更快、更便宜地開發衛星。

(RKB Mainichi Broadcasting)-Yahoo! 新聞

https://news.yahoo.co.jp/articles/a5d428446b7197c0bfea75a92d2df79ce5e62439

Rayonnement cosmique : comment les semi-conducteurs se dégradent-ils ?

– Étude des semi-conducteurs terrestres dans l’espace –

Institut de technologie de Kyushu :

L’Institut de technologie de Kyushu l’installera sur un microsatellite et mènera une enquête

Effets du rayonnement cosmique :

Emporter des semi-conducteurs pour une utilisation au sol dans l’espace extra-atmosphérique.

Il a été décidé de l’installer sur un microsatellite et de collecter des données spatiales.

Nous avons développé un microsatellite pour 4 millions de yens.

Institut de technologie de Kyushu
équipe étudiante

Le 6, nous avons dévoilé le microsatellite “MITSUBA”.

10 centimètres de longueur et de largeur,
Il mesure 22 centimètres de haut et
Il pèse 1,7 kg.

A bord de ce satellite se trouve un semi-conducteur au sol.

Faculté d’ingénierie, Institut de technologie de Kyushu
Minami Konaka

Les trois grandes parties sont les parties semi-conductrices que nous allons observer cette fois.

Nous observerons “comment le rayonnement cosmique dégrade ce semi-conducteur”.

Autre mission :

“Petit matériel à usage au sol avec connexion USB”.

Nous étudierons s’il peut fonctionner dans l’espace extra-atmosphérique et recevoir des données au sol.

Si nous pouvons obtenir ces données, nous pouvons développer des satellites plus rapidement et à moindre coût.

(RKB Mainichi Broadcasting) – Nouvelles de Yahoo!

Kosmische Strahlung: Wie zersetzen sich Halbleiter?

– Untersuchung terrestrischer Halbleiter im All –

Kyushu Institut für Technologie:

Das Kyushu Institute of Technology wird es auf einem Mikrosatelliten installieren und eine Umfrage durchführen

Auswirkungen der Höhenstrahlung:

Halbleiter für den Einsatz am Boden in den Weltraum bringen.

Es wurde beschlossen, es auf einem Mikrosatelliten zu installieren und Weltraumdaten zu sammeln.

Wir haben einen Mikrosatelliten für 4 Millionen Yen entwickelt.

Kyushu Institut für Technologie
studentisches Team

Am 6. haben wir den Mikrosatelliten „MITSUBA“ enthüllt.

10 Zentimeter in Länge und Breite,
Es ist 22 Zentimeter groß und
Es wiegt 1,7 Kilogramm.

An Bord dieses Satelliten befindet sich ein Halbleiter am Boden.

Fakultät für Ingenieurwissenschaften, Kyushu Institute of Technology
Minami Konaka

Die drei großen Teile sind die Halbleiterteile, die wir dieses Mal beobachten werden.

Wir werden beobachten, „wie kosmische Strahlung diesen Halbleiter zersetzt“.

Ein weiterer Auftrag:

“Kleingeräte für den Bodeneinsatz mit USB-Anschluss”.

Wir werden untersuchen, ob es im Weltraum operieren und am Boden Daten empfangen kann.

Wenn wir diese Daten bekommen, können wir Satelliten schneller und billiger entwickeln.

(RKB Mainichi Broadcasting) – Yahoo!-Nachrichten