Amphibian Drone: 深海観測に成功!
observation sous-marine réussie !
Erfolgreiche Tiefseebeobachtung!
Successful Deep Sea Observation!
兩棲無人機:深海觀測成功!
ー水深1300mの基準局と音響通信ー
ー地震防災にも活用期待ー
東京大学
横浜国立大学
スペースエンターテインメントラボラトリー飛行艇型ドローンで、深海の通信測距に成功した。
深海の通信測距:
「海底に設置された海底音響基準局」と、
「海面の飛行艇型ドローン」が、音響で通信する。
データ回収を自動化し、調査コストを削減する。
音響計測機器を軽量化:
飛行艇型ドローンで運べるよう、音響計測機器を6キログラムに軽量化した。
これを積んで海上から飛び立ち、
計測地点に着水して、深海の基準局と通信する。
海上保安庁
海底基準局実験では、海上保安庁の海底地殻変動観測網を使用。
水深1300メートルの海底基準局を利用、
海上の計測ポイントと通信し、基準局との距離を測れた。地殻変動の測定:
調査船で測定する場合に比べて安価だ。
船型ドローンよりも迅速に計測できる。
ブイ型中継器は流されるなどの課題があった。
新技術の活用:
新技術で週に一度、海底の変動を計れると、
スロースリップなどの地殻変動を捉えやすくなる。
ニュースイッチ
Drone amphibie : observation sous-marine réussie !
– Station de référence et communication acoustique à 1300m de profondeur –
– Devrait être utilisé pour la prévention des catastrophes sismiques –
Université de Tokyo
Université nationale de Yokohama
laboratoire de divertissement spatial
Un drone de type bateau volant a réussi la télémétrie en haute mer.
Communication hauturière allant:
“Station de référence acoustique du fond marin installée sur le fond marin”
“Drone de type bateau volant à la surface de la mer” communique avec le son.
Automatisez la collecte de données et réduisez les coûts d’enquête.
Alléger le poids des équipements de mesure acoustique :
Nous avons réduit le poids de l’équipement de mesure acoustique à 6 kilogrammes pour qu’il puisse être emporté par un drone de type bateau volant.
Chargez-le et décollez de la mer,
Il se pose sur l’eau au point de mesure et communique avec la station de référence en haute mer.
Garde côtière japonaise
Station de référence sous-marine
L’expérience a utilisé le réseau d’observation des mouvements de la croûte sous-marine des garde-côtes japonais.
En utilisant la station de référence des fonds marins à 1300 mètres de profondeur,
Il a pu communiquer avec un point de mesure sur la mer et mesurer la distance à la station de référence.
Mesure du mouvement de la croûte :
C’est moins cher que de mesurer avec un navire hydrographique.
Il peut mesurer plus rapidement que les drones en forme de navire.
Le répétiteur de type bouée a eu des problèmes comme être emporté.
Utilisation de nouvelles technologies :
Si la nouvelle technologie peut mesurer l’évolution des fonds marins une fois par semaine,
Il devient plus facile de capturer les mouvements de la croûte tels que les glissements lents.
nouvel interrupteur
Amphibiendrohne: Erfolgreiche Tiefseebeobachtung!
– Referenzstation und akustische Kommunikation in 1300m Tiefe –
– Voraussichtlicher Einsatz für Erdbeben-Katastrophenprävention –
Universität Tokio
Nationale Universität Yokohama
Weltraum-Unterhaltungslabor
Einer Flugboot-Drohne gelang die Tiefsee-Kommunikationsreichweite.
Tiefseekommunikation im Bereich:
“Akustische Referenzstation am Meeresboden auf dem Meeresboden installiert”
“Drohne vom Typ Flugboot auf der Meeresoberfläche” kommuniziert mit Ton.
Automatisieren Sie die Datenerfassung und reduzieren Sie die Untersuchungskosten.
Gewichtserleichterung bei akustischen Messgeräten:
Wir haben das Gewicht der akustischen Messausrüstung auf 6 Kilogramm reduziert, damit sie von einer flugbootartigen Drohne getragen werden kann.
Laden Sie es auf und heben Sie vom Meer ab,
Es landet am Messpunkt auf dem Wasser und kommuniziert mit der Tiefsee-Referenzstation.
Japanische Küstenwache
U-Boot-Referenzstation
Das Experiment nutzte das Beobachtungsnetzwerk für Bewegungen der Meeresbodenkruste der japanischen Küstenwache.
Anhand der Meeresboden-Referenzstation in 1300 Metern Tiefe,
Es konnte mit einem Messpunkt auf dem Meer kommunizieren und die Entfernung zur Referenzstation messen.
Messung der Krustenbewegung:
Es ist billiger als die Messung mit einem Vermessungsschiff.
Es kann schneller messen als schiffsförmige Drohnen.
Der bojenartige Repeater hatte Probleme, wie weggeschwemmt zu werden.
Nutzung neuer Technologien:
Wenn die neue Technologie einmal pro Woche Veränderungen im Meeresboden messen kann,
Es wird einfacher, Krustenbewegungen wie langsames Rutschen zu erfassen.
neuer Schalter