日本海岸警衛隊:海上衛士發布!

日本海岸警衛隊:海上衛士發布!

– 無人駕駛飛行器上個月開始運行 –

“海上衛士”
運營中心

它於 11 月 17 日首次向媒體公開。

ー位於基地內的500㎡運營中心ー

該設施配備了 30 多台監視器,

實時海圖:

實時顯示“安裝在飛機上的高性能相機拍攝的海洋圖像”。

紅外攝像頭檢測:

該攝像機可以從 3,000 米或更高的高度檢查船隻和其他物體。

即使在夜間也可以用紅外線檢測。

座艙:

飛行員座椅:
通過衛星駕駛無人駕駛飛行器。

控制人員座椅:
在負責控制攝像機和雷達的人員的座位上進行操作。

在海岸警衛隊官員的監督下,他們參與領海巡邏和打撈活動。

日本廣播協會

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20221117/k10013895101000.html

Garde-côtes japonais : Sea Guardian libéré !

– Les véhicules aériens sans pilote ont commencé à fonctionner le mois dernier –

“Gardien de la mer”
Centre d’opération

Il a été dévoilé à la presse pour la première fois le 17 novembre.

ーUn centre d’opérations de 500㎡ situé à l’intérieur de la baseー

L’installation est équipée de plus de 30 moniteurs,

Image de la mer en temps réel :

Des « images de la mer captées par des caméras performantes montées sur des avions » sont affichées en temps réel.

Détecté par caméra infrarouge :

Cette caméra peut contrôler les navires et autres objets à une altitude de 3 000 mètres ou plus.

Il est possible de détecter avec des rayons infrarouges même la nuit.

poste de pilotage :

Siège pilote :
Pilotage de véhicules aériens sans pilote via des satellites.

Siège du personnel de contrôle :
Opérez depuis le siège de la personne en charge du contrôle de la caméra et du radar.

Sous la supervision d’un officier des garde-côtes, ils participent à la patrouille et au sauvetage des eaux territoriales.

NHK

Japanische Küstenwache: Sea Guardian veröffentlicht!

– Unbemannte Luftfahrzeuge haben letzten Monat den Betrieb aufgenommen –

“Meereswächter”
Operationszentrum

Am 17. November wurde es erstmals der Presse vorgestellt.

ーEin 500㎡ großes Operationszentrum innerhalb der Basisー

Die Anlage ist mit mehr als 30 Monitoren ausgestattet,

Meeresbild in Echtzeit:

“Bilder des Meeres, die von an Flugzeugen montierten Hochleistungskameras aufgenommen wurden”, werden in Echtzeit angezeigt.

Von Infrarotkamera erkannt:

Diese Kamera kann Schiffe und andere Objekte aus einer Höhe von 3.000 Metern oder mehr überprüfen.

Es ist sogar nachts möglich, mit Infrarotstrahlen zu detektieren.

Cockpit:

Pilotensitz:
Steuern unbemannter Luftfahrzeuge durch Satelliten.

Sitz des Kontrollpersonals:
Bedienen Sie sich vom Sitz der Person aus, die für die Steuerung der Kamera und des Radars zuständig ist.

Unter der Aufsicht eines Offiziers der Küstenwache sind sie an Patrouillen und Bergungen in Hoheitsgewässern beteiligt.

NHK

 

Japan Coast Guard to deploy more unmanned aircraft to bolster surveillance

NHK WORLD-JAPAN News

NHK has learned that
the Japan Coast Guard is preparing to deploy more unmanned aerial vehicles to step up surveillance activities in waters around Japan.

Sources say
the coast guard plans to increase the number of SeaGuardians from the current one to three by April at the earliest, and add more later.

Coast guard officials say
the aircraft introduced in October this year can be remotely piloted from a ground control station.

Its high-definition cameras
can detect ships and other objects from altitudes of over 3,000 meters, and identify them at night using infrared rays.

The SeaGuardian
can fly more than 24 hours nonstop and send images in real time to have them checked on the ground.

The officials say
they will use the aircraft for patrolling territorial waters and rescue operations.

The SeaGuardian is believed
to have more than double or triple the capabilities of manned aircraft in terms of flying time and areas covered.

The unmanned vehicles are
likely to be deployed mainly in waters off the Noto Peninsula in the Sea of Japan where illegal fishing by North Korean and Chinese vessels is rampant.

Japan’s Maritime Self-Defense Force

also plans to begin operations of the SeaGuardian on an experimental basis in the next fiscal year starting in April.

The coast guard says it is considering sharing real-time information with the MSDF.

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20221205_23/